Opublikowano Dodaj komentarz

30 czasowników – część 2 oraz KONKURS!

Top 15 niemieckich czasowników + konkurs!

Niemiecki – 30 najważniejszych czasowników, cz. 2. + konkurs

Kochani, witam Was serdecznie w jubileuszowym, setnym odcinku audycji Zapytaj Poliglotę. Z tej okazji robimy konkurs – do wygrania jest nasz kurs Niemiecki w Podróży. Żeby wziąć udział w konkursie, daj łapkę w górę, napisz pod tym filmem komentarz „Niemiecki w Podróży” i udostępnij swój ulubiony odcinek audycji na FB dodając #zapytajpoliglote100 (pamiętajcie, żeby Wasz post na FB był dostępny dla wszystkich, żebyśmy mogli go znaleźć). W przyszłym tygodniu wybierzemy trzech zwycięzców.

W dzisiejszym odcinku poznamy 15 absolutnie najczęściej używanych czasowników w niemieckim wraz z przykładami ich użycia w zdaniach. W sumie takich czasowników mamy trzydzieści. Pierwszą piętnastkę znajdziecie w odcinku z zeszłego tygodnia. Tymczasem, bez dalszych ceregieli – zaczynamy!

15. Stehen – stać. 

Der Wagen steht auf der Straße – samochód stoi na ulicy. 

Das Fahrrad steht in der Garage – rower stoi w garażu. 

14. Lassen – zostawiać, pozwalać. 

Ich habe mein Auto zu Hause gelassen – zostawiłem samochód w domu. 

„Lassen” ma też znaczenie pozwalać:

Lassen Sie mich rein – proszę pozwolić mi wejść

Lassen Sie mich Ihnen helfen. – proszę pozwolić, że Pani pomogę. 

Więcej na temat słowa „lassen” znajdziecie w tym odcinku: https://zapytajpoliglote.pl/lassen-czy-gelassen/. 

13. Sehen – widzieć, oglądać. 

Ich freue mich, dich zu sehen – cieszę się, że cię widzę. 

„Sehen” używane jest też na pożegnanie, w wyrażeniu:

Auf wiedersehen – do wiedzenia. 

Oraz w wyrażeniu „mal selen – zobaczy”:

Mal sehen, ob das stimmt – zobaczmy, czy to się zgadza. 

12. Wissen – wiedzieć. 

Ich weiß es nicht – nie wiem tego. 

Man kann nie wissen – nigdy nie wiadomo. 

11. Gehen – iść

Ich gehe nach Hause – idę do domu. 

Wir gehen zu Fuß – pójdziemy na piechotę. 

10. Wollen – chcieć.

Ich will einen Saft – chcę sok. 

Was willst du essen? – co chcesz jeść?

9. Sollen – mieści powinność, mieć coś zrobić. 

Was soll ich tun? – co mam zrobić? / co powinienem zrobić?

Du sollst ihr die Wahrheit sagen – powinieneś jej prawdę powiedzieć. 

8. Kommen – pochodzić, dochodzić, przychodzić.

Ich komme aus Polen – pochodzę z Polski. 

Wie komme ich zum Bahnhof? – jak dojdę do dworca. 

Wann kommen die Gäste? – kiedy przyjdą goście. 

7. Geben – dać, podać, oddać.

Ich gebe dir das Geld – dam Ci pieniądze. 

Gibst du mir mal das Salz? – podasz mi sól? 

Ich habe mein Auto in Reparatur gegeben – oddałem samochód do naprawy. 

6. Machen / Tun – robić. 

Oba słowa machen i tun znaczą robić, czynić. W zależności od kontekstu, żyjemy albo jednego, albo drugiego słowa. Machen jest nieco bardziej popularne. 

Was machst du heute Abend? – co robisz dziś wieczorem. 

Wir werden morgen einen Ausflug machen – zrobimy jutro wycieczkę.

W niektórych otwartych zwrotach użyjemy tylko „tun” np. 

Es tun mir Leid. – Przykro mi (dosł. To sprawia mi przykrość)

Więcej na temat słów ”tun” i “machen” znajdziecie w tym odcinku:

5. Sagen – powiedzieć.

Ich sage es dir später – powiem Ci to później. 

Wie sagt man [das] auf Deutsch? – jak to powiedzieć po niemiecku. 

Więcej na temat słowa „sagan” znajdziecie w tym odcinku: https://zapytajpoliglote.pl/sprechen-reden-czy-sagen/

4. Müssen – musieć. 

Ich muss los – muszę już iść. 

Ich muss zum Arzt – muszę iść do lekarza. 

3. Können – móc, potrafić

Kann ich ins Kino gehen? – mogę iść do kina?

Sie kann schwimmen – ona potrafi pływać. 

2. Haben – mieć.

Ich habe Geschwister – mam rodzeństwo. 

Wir haben keine Zeit – nie mamy czasu?

1. Sein – być. 

Ich bin zu Hause – jestem w domu. 

Wo bist du? – gdzie jesteś?

Sind wir da? – jesteśmy na miejscu?

BONUS 

Na koniec jeszcze jedno, bonusowe słowo, które nie zmieściło się nam na liście, ale które jest baaardzo często używane – werden – stawać się, czas przyszły. 

Es wird kalt – robi się zimno. 

Es wird dunkel – robi się ciemno. 

Ich werde zwanzig – skończę 20 lat (dosł. Stanę się 20 letni).

Werden używane jest też do budowania czasu przysłego. 

Wir werden Deutsch lernen – nauczymy się niemieckiego.  

Ich werde in Deutschland leben – będę mieszkał w Niemczech, 

 

ZADANIE

Czas na zadanie dla Was i trochę praktyki. Jak powiecie po niemiecku:

Gdzie stoi samochód? – wo (…) der Wagen?

Poprawną odpowiedź podamy na naszych Social Mediach w piątek!

 

Cytat na dziś

„Es ist keine Schande nichts zu wissen, wohl aber, nichts lernen zu wollen.  – To nie wstyd nie wiedzieć, ale nie chcieć się nauczyć.”. – Platon.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *