Opublikowano Dodaj komentarz

Adiós muchachos czyli pożegnania po hiszpańsku

Hola amigos,

fani filmu Terminator z pewnością pamiętają zwrot ‚Hasta la vista, babe’. Tylko czy Hiszpanie rzeczywiście tak powiedzą? 😉 Dziś powiem jak się pożegnać po hiszpańsku, zapraszam!

Pożegnanie po hiszpańsku to ‚la despedida’. Możemy użyć różnych zwrotów na zakończenie spotkania. Jednym z najpopularniejszych jest „adiós”. Jest to skrócona wersja zwotu ‚A Dios te encomiendo’ co możemy przetłumaczyć na „Zawierzam cię Bogu”. ~Ta pełna forma nie jest juz raczej używana i brzmi nieco przestarzale. Nie mniej jednak samo „adiós” jest bardzo popularne, możemy powiedzieć tak do znajomych i nieznajomych osób. na przykład, „¡Adiós Jorge!” lub „¡Adiós señora Villora!

Inne pożegnania, którymi możemy podkreślić, że jeszcze się zobaczymy, to:

Nos vemos” czyli widzimy się, i tu możemy dodać kiedy się znowu zobaczymy, na przykład:

„nos vemos mañana” – widzimy się jutro, czy ‚nos vemos la próxima semana” – widzimy się w przyszłym tygodniu.

Hiszpanie nie użyją zwrotu „Hasta la vista”, jest on dziełem scenarzysty filmu Terminator 🙂

Przykładowe pożegnanie może wyglądać następująco: 

A:„¡Adiós Ana, nos vemos!”

B:„¡Adiós Pedro, nos vemos pronto!”

Innym sposobem na powiedzenie, że widzimy się poźniej to:

„Hasta la próxima” – do następnego (razu, spotkania) 

„Hasta luego” – do później 

„Hasta pronto” – do zobaczenia niedługo lub „Te veo pronto” – niedługo cię widzę

„Hasta mañana” – do jutra

np.: A: Hasta luego, Juan

B: Adiós Maria, te veo pronto

Wieczorem, kiedy idziemy spać, możemy powiedzieć „Buenas noches” czyli dobrej nocy, dobranoc. Czyli użyjemy tego samego zwrotu, co przy powitaniu. np

A: ‚Voy a acostarme. Que tengas buena noche’ – idę położyć się spać, dobranoc!

B: ‚Buenas noches, que duermas bien’ – dobranoc, śpij dobrze

albo

„Buenas noches amor” – dobranoc kochanie.

Hiszpanie czasami mówią też „chao”, które pożyczyli z włoskiego ‚ciao’ i używają go zarówno przy pożegnaniu jak i przy powitaniu.

Na zakończenie spotkania możemy dodać takie zwroty jak:

¡cuídate! – dbaj o siebie, uważaj na siebie, np „Adiós Trini, ¡cuídate!” – cześć Trini, uważaj na siebie!

¡que pases un buen día/ una buena tarde! – miłego dnia/popołudnia, gdy jesteśmy na ty

lub ¡que pase un buen día/ una buena tarde! – miłego dnia / popołudnia, gdy jesteśmy na pan/pani

np.:A: Ana, gracias por el encuentro. Hasta la próxima y cuídate.

B: igualmente, gracias. Adiós

PODSUMOWANIE

Najbardziej popularnym zwrotem na pożegnanie jest Adiós 

Nos vemos

Hasta luego

Hasta pronto

Hasta mañana

Hasta la próxima

A wieczorem Buenas noches

Na pożegnanie możemy dodać

cuídate

que pases un buen día

Cytat na dziś:

La historia nunca dice “adiós”. Lo que dice siempre es un “hasta luego” (Eduardo Galeano)

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *