Opublikowano Dodaj komentarz

Anrufen czy telefonieren?

Anrufen czy telefonieren – dzwonić, czy telefonować. Sprawa wydawałaby się dość prosta, jeśli chodzi o te dwa słowa, jednak nie do końca taka jest. Bo słów tych używa się nieco inaczej niż w języku polskim. Nie mniej jednak po dzisiejszym odcinku będziecie wiedzieli, jak unikać najczęstszych błędów z tymi słowami, zapraszam!

ANRUFEN 

Anrufen” oznacza dzwonić do kogoś:

Kannst du mich morgen anrufen? – możesz zadzownić jutro?

ich habe bei der Bank angerufen – zadzwoniłem do banku. 

Czasami możemy zauważyć napis:

Im Notfall diese Nummer anrufen – w nagłych wypadkach proszę dzwonić na ten numer.

Warto pamiętać, że „anrufen” dosłownie znaczy „wołać kogoś”. Dlatego po niemiecku nie mówimy „zadzwonię DO ciebie” – w niemieckim zdaniu w ogóle nie będzie słowa „do”. Dosłownie „zadzwonię do Ciebie” to po niemiecku „zawołam Ciebie”, czyli:

Ich rufe dich an – zadzwonię do Ciebie

Wir rufen ihn an – zadzwonimy do niego (dosł. Zawołam go)

Pamiętajcie też, że „anrufen” jest rozdzielnie złożony – składa się z dwóch elementów „an” i „rufen”. Mówimy więc:

Ich rufe (…) an – dzwonię. 

Wir rufen (…) an – my dzwonimy

Itd. np. 

Ich rufe dich später an – zadzwonię do Ciebie później. 

Dein Handy klingelt, jemand ruft dich an – twoja komórka dzwoni, ktoś do ciebie dzwoni. 

A skoro już przy dzwonieniu jesteśmy, komórka to „das Handy”. Kiedy dzwonimy na komórkę mówimy „wir rufen auf dem Handy an”. „Telefon” natomiast to „das Telefon”.

W formie rozkazującej, powiemy:

Rufen Sie mich an – proszę do mnie zadzwonić.

Ruf mich an – zadzwoń do mnie. 

Np. Jak kolega przyjeżdża do nas pociągiem, możemy mu powiedzieć:

Ruf mich an, wenn du ankommst – zadzwoń do mnie, jak przyjedziesz (ich werde dich abholen – odbiorę Cię)

TELEFONIEREN

Przejdźmy teraz do słowa „telefonieren”. Słowo to oznacza „am Telefon sprechen – rozmawiać przez telefon” czy „am Telefon ein Gespäch führen – przez telefon rozmowę prowadzić”.

Wir können gerne morgen telefonieren. – możemy porozmawiać przez telefon jutro. 

Ich telefoniere ungern – rozmawiam przez telefon niechętnie. 

Jeśli z kimś rozmawiamy przez telefon, wówczas bardzo często powiemy „wir telefonieren mit jemandem” np. 

Ich telefoniere jeden Tag mit meiner Mutter – codziennie rozmawiam przez telefon z moją mamą. 

ZADANIE

Język to przede wszystkim praktyka. Jakiego więc wyrażenia, „telefonieren” czy „anrufen”  użylibyście w pytaniu:

On już 3 razy dzwonił – er hat schon dreimal (…). 

Odpowiedzi zapiszcie w komentarzach, to je dla Was sprawdzimy.

PODSUMOWANIE

ANRUFEN – dzwonić do kogoś. 

TELEFONIEREN – rozmawiać przez telefon. 

Cytat na dziś

Es sind die Freunde, die man um 4 Uhr morgens anrufen kann, welche von Bedeutung sind – przyjaciele, do których możemy zadzwonić o czwartej nad ranem, to ci najważniejsi. Marlene Dietrich

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *