Opublikowano Dodaj komentarz

Przydatne zwroty dotyczące zdrowia

W dzisiejszej lekcji dowiesz się, jak wezwać po niemiecku lekarza, karetkę, powiedzieć, co komu dolega i coś, o co pytaliście wielokrotnie – jak powiedzieć, że jesteście na zwolnieniu lekarskim. Zapraszam!
 
Lekarz to “der Arzt”. Możemy go “rufen” – czyli “wezwać”:
Rufen Sie einen Arzt! – Niech pani wezwie lekarza!
 
W bardziej krytycznej sytuacji możemy wezwać “einen Krankenwagen” czyli “karetkę”.
Ruf einen Krankenwagen! – Wezwij karetkę.
 
Tak swoją drogą “Kranken” to są “chorzy”, a “der Wagen” to “samochód”. Zatem “Krankenwagen” to dosłownie ”samochód dla chorych”. Z kolei “das Krankenhaus” czyli dosłownie “dom chorych” to “szpital”:
Wir müssen zum Krankenhaus (fahren). – Musimy jechać do szpitala!
Lekarz może zapytać nas:
Was fehlt Ihnen? – Co panu dolega?
 
Najczęściej, jeśli coś nas boli, powiemy, że mamy różnego rodzaju “Schmerzen – boleści”. Na przykład:
Ich habe Kopfschmerzen. – Boli mnie głowa (dosł. Mam boleści głowy).
Ich habe Bauchschmerzen. – Boli mnie brzuch (dosł. Mam boleści brzucha).
 
Jeśli kręci nam się w głowie, powiemy:
Mir ist schwindelig. – Mam zawroty głowy.
 
“Wymiotować” to “erbrechen”:
Ich habe erbrochen. – Wymiotowałem.
 
“Kaszel” to “Husten”, “katar” to “Schnupfen” a gorączka to “Fieber” – tutaj źródłosłów jest ten sam, co w słowie “febra”. Możemy powiedzieć na przykład:
Ich habe Husten, Schnupfen und Fieber. – Mam kaszel, katar i gorączkę.
 
******
Jeśli ta audycja pomaga ci w nauce niemieckiego, jedyne o co proszę to daj łapkę w górę, zasubskrybuj ten kanał i udostępnij tę lekcję swoim znajomym na social mediach, dzięki.
******
 
Gdy jesteśmy chorzy, powiemy, powiemy:
Ich bin krank. – Jestem chory.
 
Jeśli mamy zwolnienie lekarskie, powiemy:
Ich bin krankgeschrieben. – Jestem na zwolnieniu lekarskim. (dosł. Jestem chorobowo wypisany).
“Zdrowieć” to “gesund werden”, dosł. “stawać się zdrowym”, powiemy np.:
Ich wurde gesund. – Wyzdrowiałem. (Dosł. Stałem się zdrowym).
 
Ewentualnie, gdyby ktoś nas zapytaj, jak się czujemy, użyjemy czasownika “sich fühlen” czyli właśnie “czuć się”, np.
Ich fühle mich gut. – Czuję się dobrze.
UWAGA: zwróć uwagę na wymowę – słowie “fühle” mamy długie “ü” – żeby je wymówić, trzeba powiedzieć “i” robiąc jednocześnie dzióbek ustami. Jeśli wymówiły to bez dzióbka, czyli po prostu “viele” zamiast “czuję” wyjdzie nam po niemiecku słowo “wiele”.
 
Zadanie
Uzupełnij następujące zdanie:
Ich (…) mich wie neu geboren! – Czuję się jak nowo narodzony!
 
******
Odpowiedzi na zadania znajdziesz w każdy piątek na naszym Facebooku i Instagramie.
******
 
Darmowe lekcje niemieckiego
Chcesz nauczyć się niemieckiego ale masz mało czasu? Spróbuj naszej aplikacji Język w 15 Minut. Znajdziesz w niej krótkie praktyczne lekcje, przydatne zwroty, inteligentny system powtórek, nauczysz się mówić i rozumieć ze słuchu. Link znajduje się w opisie pod tym nagraniem.
 
Zitat
“Tu deinem Leib etwas Gutes, damit deine Seele Lust hat, darin zu wohnen. – Zrób dla swojego ciała coś dobrego, żeby dusza miała ochotę w nim mieszkać.” – Teresa von Ávila
Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *