Opublikowano Dodaj komentarz

Wo czy wohin? Nie popełniaj tego błędu!

Słowa “wo” i “wohin” czyli “gdzie” i “dokąd” są przyczyną wielu błędów w języku niemieckim. Błędów, których możecie uniknąć, jeśli poznacie jedną ważną różnicę między tymi słowami. I te różnicę wyjaśnimy sobie w dzisiejszym odcinku – zapraszam!

Wo – gdzie

W języku polskim możemy zapytać zarówno “gdzie idziesz” jak i “dokąd idziesz”. I pytania te znaczą to samo. Nie bez powodu jednak mamy dwa słowa gdzie i dokąd. Kiedyś słów tych używało się w zupełnie innych sytuacjach. 

Słowa “gdzie” używało się z czasownikami statycznymi, czyli wyłącznie, gdy pytaliśmy “gdzie się coś znajduje” lub też “gdzie coś jest”. I w taki właśnie sposób użyjemy słowa “wo” w niemieckim:

Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?

Wo ist dein Haus? – Gdzie jest twój dom?

Wo arbeitest du? – Gdzie pracujesz?

Wo sitzt du? – Gdzie siedzisz?

Wohin – dokąd

Natomiast jeśli w zdaniu mamy ruch, przemieszczanie się z punktu A do punktu B, chcemy zapytać, dokąd idziesz, dokąd jedziesz, dokąd lecisz itd. Użyjemy słowa “wohin”, które znaczy właśnie dokąd:

Wohin gehst du (heute Abend)?  – Dokąd idziesz (dziś wieczorem)?

Wohin läufst du?  – Dokąd biegniesz?

Wohin fährst du (in den Urlaub)?  – Dokąd jedziesz (na urlop)?

I chociaż we współczesnej polszczyźnie można zapytać “gdzie jedziesz?” albo “gdzie idziesz?”, to takie pytanie, w języku niemieckim nie tylko byłoby niepoprawne – Niemcy po prostu nigdy nie użyją słowa “wo – gdzie” w zdaniach, w których mamy ruch. Jeśli w zdaniu się przemieszczamy, zapytamy zawsze “wohin – dokąd”.  

Jeśli ta audycja pomaga Ci w nauce niemieckiego, daj łapkę w górę, udostępnij to nagranie i napisz komentarz – dzięki temu bardzo pomożesz nam rozwijać ten kanał – dzięki!  

Zadanie

Którego słowa “wo” czy “wohin” użyjesz w pytaniu:

(…) fliegst du?  – Dokąd lecisz?

Zadanie – odpowiedź

Twoją odpowiedź zapisz w komentarzach, a w piątek sprawdź nasze Social Media, żeby poznać poprawne rozwiązanie tego zadania. A jeśli jeszcze nas nie subskrybujesz, przycisk sub i dzwoneczek! Żeby nie przegapić żadnej lekcji!

Spróbuj naszej apki i naucz się niemieckiego szybciej:

Hallo, wie gehts, czy ty też szukasz kursu niemieckiego od podstaw. Czemu więc nie spróbujesz naszej aplikacji Język w 15 Minut. Znajdziesz w niej krótkie praktyczne lekcje, przydatne zwroty, inteligentny system powtórek, nauczysz się mówić i rozumieć ze słuchu. Kliknij w ten link I zacznij naukę: https://jezykw15minut.pl/de.

Zitat

‘Wohin du auch gehst, geh mit deinem ganzen Herzen. – Dokąd byś nie szedł, idź z całym sercem’ – Konfuzius

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *