Opublikowano Dodaj komentarz

11. Najważniejszych skrótów w niemieckim – potoczny niemiecki

Niemiecki mówiony różni się nieco od niemieckiego pisanego, niemieckiego z książek. W mowie, Niemcy lubią skracać słowa. Dlatego w dzisiejszym odcinku dowiemy się, które słowa skracają najczęściej. Zapraszam!

Geht es -> geht’s

Wie geht es? – co słychać?

Wie geht’s? – co słychać?

Ich habe -> ich hab’

Ich habe viel zu tun – mam wiele do zrobienia

Ich hab viel zu tun – mam wiele do zrobienia

Ich sage -> ich sag’

Ich sage es dir später – powiem Ci to później

Ich sag es dir später – powiem Ci to później

Etwas -> was

Hast du etwas bekommen?- dostałeś coś?

Hast du was bekommen?- dostałeś coś?

Einen -> nen

Ich habe einen Wagen – mam samochód

Ich hab’ ’nen Wagen – mam samochód

Eine -> ne

Ich habe eine Frage – mam pytanie

Ich hab’ ne Frage – mam pytanie

Nein -> nö

Nein, ich weiß es nicht – nie, nie wiem tego.

Nöö, ich weiß es nicht – nie, nie wiem tego.

Herein -> rein 

Komm herein! – wejdź!

Komm rein! – wejdź!

Hinaus / heraus -> raus – na zewnątrz

Komm schnell raus – chodź szybko na zewnątrz

Darauf -> drauf

Es kommt darauf an – to zależy

kommt drauf an – to zależy

OPUSZCZANIE DRUGIEGO CZASOWNIKA
Kiedy mówimy, że „musimy” dokądś iść. Niemcy bardzo często pominą słowo „iść”.

Ich muss zum Arzt gehen – musze iść do lekarza

Ich muss zum Arzt – musze do lekarza

ZADANIE

Język to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę nasz dzisiejszy odcinek, jak w potocznej mówię skrócilibyśmy następujące zdanie:

Nein, ich habe einen Hund – nie, mam psa. 

Podpowiedz: Możemy skrócić 3 słowa. Poprawną odpowiedź podamy na naszych Social Mediach w piątek!

Cytat na dziś

„Was ich gab, das hab ich. – co dałem, to mam”  —Manfred Hinrich

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *