Pobierz fragmenty naszych kursów i otrzymuj darmowe lekcje na mail. 

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Slider
HISZPAŃSKI
Kamil Kaszubski

Durante czy mientras?

W dzisiejszym artykule rozróżnimy sobie dwa często mylone słowa – mientras i durante. Oba mają dość podobne znaczenia, mianowicie „podczas”. Z tego właśnie powodu oba

Zobacz więcej >
HISZPAŃSKI
Kamil Kaszubski

Pero czy sino?

„Pero” czy „sino”? Oba słowa można na polski przetłumaczyć jako „ale” jednak tych słów nie używamy zamiennie. Jak więc używać ich poprawnie, kiedy użyjemy tylko

Zobacz więcej >
HISZPAŃSKI
Kamil Kaszubski

Me gusta czy me cae bien?

Jeśli spojrzysz w słownik, „me gusta” i „me cae bien” mogą być przetłumaczone na „lubię” JEDNAK te słowa nie do końca znaczą to samo. Czasami

Zobacz więcej >
HISZPAŃSKI
Kamil Kaszubski

Acordarse i recordar

Możemy znacznie poprawić to, jak mówimy po hiszpańsku, unikając małych, prostych błędów. A jednym z najczęstszych błędów jest niepoprawne użycie słów recordar i acordarse –

Zobacz więcej >

POLECANE KSIĄŻKI

POLECANE KSIĄŻKI

Hej, nazywam się Kamil Kaszubski

Jestem 7 języcznym poliglotą, tłumaczem, językoznawcą i twórcą audycji Zapytaj Poliglotę.

Ponad 20 tysięcy osób korzysta z tworzonych przeze mnie nagrań, kursów i książek do nauki języków. Podczas idywidualnych sesji nauki pomagam innym osiągnąć poziom konwersacyjny w języku obcym w ciągu kilku miesięcy.

CASE STUDY

Zobacz, jak uczę się języka od 0 do poziomu konwersacyjnego – w 4 miesiące!

100% bezpieczeństwa. Tylko najlepsze darmowe pomoce, materiały i inspiracja do nauki języków. 


Koszyk

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

50%

Tylko krok dzieli Cię od dołączenia do społeczności osób uczących się języka szybko. Gdzie wysłać bonusy?

100% bezpieczeństwa i za darmo. Klikając "odbierz" zgadzasz się z naszą Polityką Prywatności.

Masz pytania? Napisz do nas