
Jak powiedzieć po niemiecku „w tym miesiącu, w zeszłym / przyszłym miesiącu, na początku na końcu miesiąca, jak brzmią nazwy miesięcy po niemiecku? – w dzisiejszym odcinku wszystko na temat miesięcy po niemiecku – zapraszam!
Miesiąc po niemiecku to „der Monat”, słowo to, jak pewnie trafnie zauważyliście, jest rodzaju męskiego – ma rodzajnik „der”. I również każdy miesiąc jest rodzaju męskiego. „Der Januar – styczeń, „der Februar – luty, der März – marzec” itd. Przy czym, jak podajemy w zdaniu miesiąc z nazwy, zazwyczaj nie dodamy rodzajnika, np.
Ich mag November nicht – nie lubię października
Dezember ist ein kalter Monat – grudzień jest zimnym miesiącem
Pamiętajcie, że nazwy miesięcy zapisujemy dużymi literami.
Miesiące to Monate. Zwróćcie tutaj uwagę na akcent na pierwszej sylabie /MOOOnate, a nie /moNAAte/, jak zdarza się wymawiać osobom uczącym się. Może i nie tak istotny detal, ale teraz już wiecie:).
Żeby powiedzieć, że coś ma miejsce „w” jakimś miesiącu, użyjemy słowa „im”:
im Januar – w styczniu
im Februar – w lutym
im März – w marcu
im April – w kwietniu
im Mai – w maju
im Juni – w czerwcu
im Juli – w lipcu
im August – w sierpniu
im September – we wrześniu
im Oktober – w październiku
im November – w listopadzie
im Dezember – w grudniu
Np.
Ostern ist mal im März, mal im April – Wielkanoc jest raz w Marcu, raz w kwietniu.
Ich habe im September Geburtstag – mam urodziny we wrześniu.
Weihnachten ist im Dezember – Boże Narodzenie jest w grudniu.
Jeli o nazwy miesięcy chodzi, warto dodać że w Austrii i Szwajcarii, ale też czasem na południu Niemiec, na styczeń zamiast „Januar” mówi się czasem „Jänner”.
Żeby powiedzieć na początku, w środku i na koniec miesiąca, użyjemy form „Anfang, Mitte i Ende”, np.
Anfang Mai – na początku maja
Mitte Mai – w połowie maja
Ende Mai – pod koniec maja
Ich fliege nach Spanien Anfang August – lecę do Hiszpanii na początku sierpnia.
Ende Juli mache ich Urlaub – pod koniec lipca robię sobie urlop.
„W tym miesiącu”, to „diesen Monat” albo „in diesem Monat”:
Diesen Monat habe ich viel zu tun – w tym miesiącu mam dużo do zrobienia.
„W zeszłym miesiącu to „letzten Monat”:
Letzten Monat war ich an der See – w zeszłym miesiącu byłem nad morzem.
W przyszłym miesiącu” to „nächsten Monat”. Zwróćcie uwagę, że NIE TRZEBA tutaj dodawać słowa „im” (mówić „im nächsten Monat”), wystarczy samo “nächsten Monat”:
Nächsten Monat kommt unser Freund – w przyszłym miesiącu przyjeżdża nas przyjaciel.
„Co miesiąc” natomiast to „jeden Monat”, np.
Jeden Monat fahre ich nach Deutschland – co miesiąc jeżdżę do Niemiec.
ZADANIE
Język to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę to, o czym dzisiaj Wam powiedziałem, jak powiecie „pod koniec lutego jadę w góry:
(…) fahre ich ins Gebirge – pod koniec lutego jadę w góry.
Poprawne odpowiedzi zapiszcie w komentarzach, to jest dla Was sprawdzimy.
Cytat na dziś
„Der schönste Monat für das Herz
ist und bleibt der Monat März.
Najpięknięjszym miesiącem dla serca jest i pozostaje miesiąc Marzec”
Deutsches Sprichwort