Opublikowano 1 komentarz

Niewiele osób wie o tych wyjątkach

Dzisiejszy odcinek będzie małym zaskoczeniem. Poznacie w nim 3 wyjątki, 3 często używane zwroty, w których absolutna większość uczących się robi błędy. Zapraszam do oglądania i słuchania!

MICH CZY MIR

Nasi słuchacze, którzy niemieckiego już trochę się uczą, wiedzą, że zarówno w niemieckim jak i w polskim mamy słowa „mich – mnie” i „mir -mi”. Stosunkowo łatwo odróżnić jest te słowa od siebie, bo w przeważającej mierze używamy ich jak po polsku. 

To pierwsze słowo, czyli „mich – mnie” odpowiada na pytanie „kogo / co” – inaczej mówiąc powiemy, że jest to Akkusativ, czyli biernik, np. 

Siehst du mich? – widzisz mnie?

Hörst du mich? – słyszysz mnie?

Magst du mich? – lubisz mnie?

To drugie słowo, czyli „mir – mi” odpowiada na pytanie „komu / czemu” – inaczej mówiąc powiemy, że jest to Dativ, czyli celownik, np. 

Gib mir das! – Daj to mi!

Sag mir das! – Powiedz to mi!

Zeige mir das! – Pokaż to mi!

Wspominam tutaj te dwa słowa, bo mamy w niemieckim kilka zwrotów, kiedy używamy tych słów na odwrót niż po polsku czyli sytuacje, kiedy po polsku mamy celownik, a w niemieckim mamy biernik. Tutaj poznamy te najczęściej spotykane:


1. Stör mich nicht – nie przeszkadzaj mi (dosł. nie przeszkadzaj mnie (kogo /co = mnie)).

2. Unterbrich mich nicht – nie przerywaj mi (nie przerywaj mnie (kogo /co = mnie)).


Bywa jednak, że mamy też sytuację odwrotną, czyli kiedy po polsku powiedzielibyśmy „mnie” a po niemiecku powiemy „mi” np.:

3. Die Tasche gehört mir – ta torba należy do mnie (dosł. ta torba należy mi).

 
Inaczej mówiąc słowo „gehören” łączy się po niemiecku z Dativem, czyli ze słowem, które odpowiada na pytanie „komu/czemu”. 


PO PROSTU ZAPAMIĘTAJ CAŁY ZWROT

Jak widzicie czasami w innym języku zdanie buduje się trochę inaczej niż po polsku. I najprostszym sposobem, żeby takie wyjątki zapamiętać, jest nauczenie się kilku krótkich zdań z nimi, jak te, którymi dzielę się z Wami w tym odcinku i które spisane znajdziecie u nas na blogu.

A jeśli chcecie poznać więcej przydatnych zwrotów, zapraszam Was do dołączenia do naszej grupy na Facebooku, gdzie publikujemy unikalną, niedostępną nigdzie indziej serię wideo. Uczymy się w niej różnych praktycznych zwrotów, znajdziesz tam też mnóstwo innych wspaniałych osób, które podobnie jak Ty uczą się niemieckiego, dają sobie wsparcia i motywację. Naszą grupę znajdziesz tutaj: https://www.facebook.com/groups/niemieckizapytajpoliglote/

ZADANIE

Język to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę to, o czym dzisiaj Wam powiedziałem, jak powiecie po niemiecku:

Das Fahrrad gehört (…) – ten rower należy do mnie

Poprawną odpowiedź podamy na naszych Social Mediach w piątek!

Cytat na dziś

Lass das Verhalten anderer nicht deinen inneren Frieden stören. – Nie pozwól, żeby zachowaniem innych zakłócało Twój wewnętrzny spokój.”―Dalai Lama

ROZWIĄZANIE: Das Fahhrad gehört mir – ten rower należy do mnie

1 komentarz do: “Niewiele osób wie o tych wyjątkach

  1. Witam. Świetnie Pan tłumaczy. Dziękuję i pozdrawiam

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *